

Yusuke Nagakubo and Mitsufumi Nishimura: "Unless you give it a try, you can’t even fail."
Nagakubo: I belonged to a very strict club in my high school. When I was in the first year, we made a mistake and every member in the...


Rika Yamanishi & Furi Yamamoto: "Lacrosse is not just playing, but building strategies for
Rika Yamanishi: The reason why I joined the lacrosse team was not because the sport itself intrigued me, but rather, the members did....


MEGUKO Volunteer Circle (Sumire, Sota, Yukari): Episodes from the tour in Philippines
Episodes from the tour in the Philippines. Sota: When I had a chance to talk with a small boy, he asked me, “how old are you?” I was a...


Eiko Jayoung Takahashi: "I think just the slightest form of kindness makes others feel better,
I think everyone has a passion—we just don’t get to share it with many different people. The only people you get to talk to are your...


Ms. Momoko Friedenberg: "I’ve always gone with the flow, and though it has its ups and downs, t
When I graduated Sophia, I never would have pictured myself living in America with an international marriage to my husband and a stable...


Professor Okada Hanako: "My life has definitely had the lows, but I’ve had my highs as well.&qu
I was offered a job at an international school, but I had to leave a year later because I got very sick. After two years of battling my...


Yutaro Yamamoto: "In the most difficult times, just smile and lead others."
先輩たちが留学生と仲良くしていて羨ましく思っていた。自分の英語が通じないかもしれないと怖かったからだ。だからこそ、SISECをみんなが楽しく過ごせるように盛り上げたいという思いでこのサークルの会長になった。でも、英語でどう盛り上げたら良いか分からず悩んだ。だから、英語をもっ...


Hana Alexis Tanaka: "To be honest, I wasn't looking for my passion, it found me."
I was in 5th grade when I saw my first Takarazuka performance. Everything was so sparkly on the stage and it felt a bit like going to...


Yasue Kurauchi: "If you prepare well and concentrate on that passion, you learn to cherish your
Last year, I took a one year break from university and attended a vocational school for photography. My mother was against it at first,...


Koji Sudo: "I want to create a space where Japanese people and foreigners can work together.&qu
二年前まであった四ツ谷のある居酒屋で、いつも同じ、少し顔のやつれたネパール人が働いていたんです。ひょんな事から仲良くなって話を聞いてみると、実は僕よりも若くて、 家族のためにネパールの大学も辞め、出稼ぎに日本へ来て、その居酒屋では時給700円、週6で雇ってもらっているという...